2/11/05

La Universidad de Granada dedica un ciclo de exposiciones y conferencias a la Revolución Cultural China

Una muestra recogerá los carteles de la propaganda comunista china, un medio de información y educación marcado por su tremenda carga discursiva

El color rojo, sinónimo de sangre viva, aparece en ellos con frecuencia para simbolizar el renacimiento, la abundancia, la riqueza o la alegría

El Seminario de Estudios Asiáticos presenta la exposición De las manos negras al sol rojo. Los carteles de la Revolución Cultural China de la Colección de Arte Contemporáneo de la UGR. La inauguración tendrá lugar el jueves 3 de noviembre a las 20 horas en la Corrala de Santiago y a las 21 horas en el Carmen de la Victoria. Los profesores de la UGR Miguel Gómez Oliver, Catedrático de Historia Contemporánea, y Pedro San Ginés, sinólogo y especialista en pensamiento de la revolución cultural china, analizarán la significación y el alcance de este movimiento de masas. La exposición forma parte de una serie de actividades dedicadas a “La Gran Revolución Cultural Proletaria”.

Lo simbólico en el comunismo
Los carteles sirvieron durante la Revolución Cultural como vehículo de información, transmisión y educación difundido desde las altas esferas, pero también construido en niveles inferiores, como muestran los carteles elaborados con planchas de madera. Independientemente de su origen, lo que demuestran estos discursos en imágenes es la tremenda carga de los elementos que los conforman. La escritura china se había convertido en mensaje e imagen muy temprano, ya que la utilización simbólica de escritura, colores y figuras es recurrente en su tradición. Cuando se habla de la China roja hay que recordar aspectos que permitieron que el comunismo entrara en China cargado de una simbolización, el inconsciente ideológico compartido, que se ajustaba con facilidad a su propia tradición. Nada mejor que el rojo para simbolizar el renacimiento, la abundancia, la riqueza, la alegría. Rojo, como sinónimo de sangre viva, y “rojo” (hong) como homófono de “grandioso”.
Un inconsciente colectivo que ayudó a alimentar símbolos nuevos con tradiciones antiguas: la identificación de Mao como un gran “sol” (tai yang) cubría su imagen no sólo de un halo de luminosidad, sino de un potencial asociado con el elemento generador por excelencia (yang). El Gran Timonel supo como nadie utilizar ese lenguaje de masas, componentes que convirtieron la Gran Revolución Cultural Proletaria en el mayor movimiento de China. En todo caso, no alcanzó su objetivo final, “transformar la educación, la literatura y el arte”. Los excesos derivados de los “golpes despiadados y frontales a todos los desafíos de la burguesía” fueron mucho más lejos de lo imaginable, con consecuencias terribles en la vida de millones de personas.
Las actividades dedicadas a la Revolución Cultural China se completan con un ciclo de conferencias que abrirá el jueves 10 de noviembre Francesca Dal Lago, doctora en arte por la universidad de Nueva Cork, con la tesis titulada "Entre lo elevado y lo pequeño. Modernismo, continuidad y misión moral en el grabado chino, 1930-1945". Dal Lago ha sido profesora de arte en las universidades de Montreal (Canadá) y Venecia, y ha participado en la organización de diversas exposiciones sobre arte contemporáneo chino en Nueva Cork y diferentes ciudades de Italia y China. Es una de las referencias internacionales sobre arte contemporáneo y arte comunista en China. La conferencia se impartirá en español bajo el título "La producción visual de la Revolución Cultural: imágenes con textos".
El día 17 se presentará la traducción al español de una obra de teatro/ópera revolucionaria: La linterna roja, traducida por Inmaculada González, responsable del Instituto Cervantes en Pekín, y editada por Edinexus. Las óperas revolucionarias fueron uno de los tipos de literatura fomentados por la viuda de Mao Zedong, Jiang Qing, en la que se combinan elementos de la ópera tradicional china con nuevas formas incorporadas desde occidente, todo ello con temática revolucionaria. Los presentadores serán, por parte de la editorial, Alejandro Pedregosa, y por parte de la Universidad Pedro San Ginés Aguilar y el profesor Zhang Zhenquan.
La última conferencia tendrá lugar el día 24 y correrá a cargo de Carlos Enríquez, de la Asociación Universitaria de Estudios Marxistas y director de la Revista Laberinto. En ella, abordará la repercusión de la revolución cultural en los movimientos comunistas europeos.

PROGRAMA
Ciclo “La Gran Revolución Cultural Proletaria”

Jueves, 3 de noviembre
19,30 horas: Charla Coloquio “La Revolución Cultural”, por Miguel Gómez Oliver y Pedro San Ginés Aguilar. En la Corrala de Santiago, Sala de Juntas
20 horas: Inauguración de la exposición: “De las manos negras al sol rojo. Carteles de la Revolución cultural China”. En la Sala de exposiciones de la Corrala de Santiago
21 horas: Inauguración de la exposición: “De las manos negras al sol rojo. Carteles de la Revolución cultural China”. En la Sala de exposiciones del Carmen de la Victoria

Jueves, 10 de noviembre
20 horas: Conferencia “La producción visual de la Revolución Cultural: imágenes con textos”, por Francesca Dal Lago. En la Corrala de Santiago, Sala de Juntas

Jueves, 17 de noviembre
20 horas: Presentación de La linterna roja. Una ópera revolucionaria china, traducida por Inmaculada González y presentada por Alejandro Pedregosa, Pedro San Ginés y Zhang Zhenquan. En la Corrala de Santiago, Sala de Juntas

Jueves, 24 de noviembre
20 horas: Conferencia “China: la promesa de la tormenta”, por Carlos Enríquez del Árbol. Corrala de Santiago, Sala de Juntas

No hay comentarios: